Veröffentlicht inTests

Astonishia Story (Rollenspiel) – Astonishia Story

Schon vor mehr als zehn Jahren brachte Sonnori das erste Astonishia Story für PC heraus und schon damals hatten die Koreaner nicht die Revolution geplant: Die einfache Geschichte ist nur Mittel zum Zweck, um euch mit kurzweiligen Kämpfen in die Welt fernöstlicher Rollenspiele einzuführen. Liegt die Würze im Detail oder reicht das einfache Konzept, um an die PSP zu fesseln?

© Sonnori / Ubisoft

Rucksackteiler im Rundenduell

Warum ich die Auseinandersetzungen als frisch bezeichne? Weil ihr euch frei bewegen dürft und sämtliche Aktionen flott von der Hand gehen. Runde für Runde zieht ihr einen Charakter über das in Kästchen aufgeteilte Feld. Anschließend schwingt ihr Schwert sowie Zauberstab, Tränke zum Auffüllen von Gesundheit und Magieometer stärken die Kampfkraft. Fernwaffen kommen auch zum Einsatz, allerdings gibt es sie nur in Form von Wegwerfgegenständen wie Messern oder Wurfäxten. Vermisst habe ich lediglich eine Übersicht, auf der weiter entfernte Feinde zu sehen sind. Schwierigkeiten bekommt ihr dadurch aber nicht, denn die Bösewichter sind leicht zu besiegen und kennen Heiltränke nur vom Hörensagen. Besonders gewitzt ist es zudem nicht, wenn sie schwer verletzt das Weite suchen – nur um zwei Züge später im selben Zustand zurückzukehren. Die Krönung der Einfältigkeit: Versperrt irgendwo zwischen euch und dem Fiesling eine Figur den Weg, bleibt er so lange auf seinem Platz stehen bis er freie Bahn hat.

Alle Charaktere teilen sich übrigens ein und denselben Rucksack. Umständliche Kombos sind tabu und die meisten Unholde vertreibt ihr ohne nennenswerte Anstrengung.

Zudem scheffeln die Helden so schnell Kohle, dass ihr eure Taschen beim 

örtlichen Händler getrost mit Medizin vollstopfen könnt. Ich frage mich nur, weshalb die 2D-Animationen vor jedem Einsatz

Die schönen Städte sind der Höhepunkt des zweidimensionalen Abenteuers.
erst geladen werden muss. Ist der Speicher des High-End-Handhelds wirklich zu klein, um die Daten schon vorher zu lesen? So groß können sie nicht sein, denn beim Wechseln der Ortschaft vergeht kaum Wartezeit.

So alt – so schön!

Versteht mich nicht falsch: Ich mag den naiven Charme von zwei Dimensionen. Zwar seht ihr nicht, was eure Helden an Waffen und Rüstung am Leibe tragen, dafür strotzen die farbenprächtigen Städte vor liebevollen Details wie Schmetterlingen, Springbrunnen oder im Wind wiegenden Blumenbeeten. Schöner als auf dem breiten Bildschirm sahen altmodische Fantasy-Szenarien selten aus! Außerdem reagieren manche Bewohner mürrisch, wenn ich ihre Häuser nach Gegenständen abgrase. Konsequenzen hat das jedoch nicht.

Schön, dass auch die Musik das unschuldige Flair einfängt. Die Melodien erinnern an Zeiten als „Orchester“ noch ein Fremdwort war, als man sich von wenigen synthetischen Klängen verzaubern ließ. Schade, dass die restliche Akustik nur zweckmäßig ist und die Entwickler ihre Geschichte nicht in bewegten Bildern erzählen. Stattdessen lest ihr euch durch trockene Gespräche. Gerade nach der fantastischen Einführung war ich auf weitere Anime-Einspielungen gespannt.

     

  1. 1. Das Spiel ist schon ein gutes Jahrzehnt alt und es wurde schon ~3Mal neu aufgesetzt.
    2. Wenn ihr Vergleiche aufstellen wollt, vergleicht nicht die neuste PSP Version mit anderen Klassikern wie Crono Trigger oder FF3, sondern mit der Original DOS Version von Astonishia Story.
    3. Wie bereits erwähnt, ist es ein Spiel für Nostalgie-Fanatiker und nicht für Trendset-Symphatisanten.
    Btw noch eine kurze ernsthafte Bemerkung zum Kritiker selbst:

    ...– politische Unkorrektheit lebe hoch!...
    Wenn hier schon von p.c. (political correctness) die Rede ist, dann würde ich vorschlagen, das Spiel nicht unter Japan-Rollenspiel einzufügen. Sowas nenne ich schon grundlegend falsch... :?
    Das is ja fast so wie wenn man alle Asiaten als Chinesen bezeichnet... Japan ist Japan und Korea ist Korea, und nicht anders.

  2. Gibt es auch gute Spiele für die PSP? :wink: Ich hatte ja mal eine für 5 Tage. 3 Pixelfehler nach 2 Stunden, mein Kaufgrund war Wipeout Pure, das war schon cool, aber sonst gibts da nicht viel. Die PSP habe ich zurück gehen lassen. Wurde mittlerweile eigentlich das Problem der Pixelfehler erkannt und ausgemerzt?

  3. Mir scheint das es bei Ubisoft wohl zur Norm geworden ist PSP RPGs nicht ins deutsche zu übersetzen, zumindest ist das nun das 3. RPG von dem ich weiss das es bei uns lediglich in englisch für die PSP rausgekommen ist und Ubisoft als Publisher auftritt. Tales of Eternia und Breath of Fire 3 sind ja beide auch nur englisch und das obwohl es von letzterem auf der PS1 eine deutsche Version gab. Ubisoft sammelt damit bei mir in letzter Zeit nicht gerade Pluspunkte.
    Mich würde mal interessieren ob die französische Version auch nur englisch ist, weil Ubisoft ist ja ein französischer Publisher.

Hinterlassen Sie bitte einen Kommentar.